Sillon est un lieu ancré dans son territoire et dans son temps.
Notre lien fort aux produits et aux producteurs nous pousse à imaginer chaque jour un nouveau vocabulaire. Nous avons pensé Sillon comme un laboratoire, laissant s'exprimer une cuisine libre.

Sillon se décline en deux univers, d'un côté le restaurant et de l'autre le comptoir.

- Au restaurant, carte et menu en sept ou cinq services.
- Au comptoir, assiettes à partager inspirées de la carte du restaurant.

Mathieu Rostaing-Tayard
Sillon is a place anchored in its territory and in its time.
Our strong link to products and growers pushes us to imagine a new vocabulary every day. We thought of Sillon as a laboratory, letting the cooking express itself freely.

Sillon comes in two worlds, on one side the restaurant and on the other the counter.

- At the restaurant, à la carte and menu in seven or five courses.
- At the counter, plates to share inspired by the restaurant menu.

Mathieu Rostaing-Tayard.
Sillon es un lugar anclado en su territorio y en su tiempo.
Nuestro fuerte vínculo con los productos y los cultivadores nos empuja a imaginar un nuevo vocabulario todos los días. Pensamos en Sillon como un laboratorio, dejando que la cocina se expresara libremente.

Sillon se presenta en dos mundos, por un lado el restaurante y por otro el bar de tapas.

- En el restaurante, a la carta y menú en siete o cinco tiempos.
- En el bar de tapas, platos para compartir inspirados en la carta del restaurante.

Mathieu Rostaing-Tayard.

Restaurant

Restaurant

Restaurante

Déjeuner
Lunch
Déjeuner
Entrée — Plat — Dessert
Starter - Main course - Dessert
Entrée — Plat — Dessert
34€
Menu carte blanche en 5 services
Menu carte blanche en 5 services
Menu carte blanche en 5 services
Dinner
Dîner
Five course menu
Dîner
Menu carte blanche en 5 services
Seven course menu
Menu carte blanche en 5 services
68€
Menu carte blanche en 7 services
Menu carte blanche en 7 services
Menu carte blanche en 7 services
78€
A la carte
Quelques plats...
Spicy grand roux corn crackers, sheep’s milk and nuoc mâm salt
Quelques plats...
Karaage of red mullet, pil pil, fermented cabbage and lemon blossom
Crackers de maïs Grand Roux épicé, brebis et sel de nuoc mâm
Sourdough brioche and homemade butter with weaweed
Crackers de maïs Grand Roux épicé, brebis et sel de nuoc mâm
Maquereau fumé, citron caviar et piment fumé
Raw ham Kintoa from Aldudes, 24 months
Maquereau fumé, citron caviar et piment fumé
Tempura de piment doux, aster maritime, pil pil et poudre de câpres
Tempura de piment doux, aster maritime, pil pil et poudre de câpres
Tempura de piment doux, aster maritime, pil pil et poudre de câpres
Braised squid, endive, basque stracciatella and ginger
Oignon doux, algues, gingembre, moutarde et pied de cochon
Confit egg yolk, sea urchin, cabbage and pimenton
Oignon doux, algues, gingembre, moutarde et pied de cochon
Ragoût de pois chiches, moule de Groix, huile de poivre, criste marine et estragon
Crispy pig's head, red onion, chilli, basil and seaweed salad
Ragoût de pois chiches, moule de Groix, huile de poivre, criste marine et estragon
Œuf confit, chanterelle grise, sarrasin, seiche et main de bouddha
Œuf confit, chanterelle grise, sarrasin, seiche et main de bouddha
Œuf confit, chanterelle grise, sarrasin, seiche et main de bouddha
Sea bass Groix mussel, sea grass, boule d’or turnip and citrus
Turbot à la braise, blette, jus de cresson iodé, lait d’amande et bergamote
Veal Pirenaika, celery, almond milk, sage, capers and bergamot
Turbot à la braise, blette, jus de cresson iodé, lait d’amande et bergamote
Agneau de Soule maturé, châtaigne, choux, kalamansi et poutargue
Agneau de Soule maturé, châtaigne, choux, kalamansi et poutargue
Agneau de Soule maturé, châtaigne, choux, kalamansi et poutargue
Bitter chocolate, black olive caramel, fennel flower granite and turron ice cream
Coing, cascara et sorbet piment Aji Mango
Quince glazed with saffron, sabayon, cascara and pistachio from Andalusia
Coing, cascara et sorbet piment Aji Mango
Poire, noix, glace au lait de chèvre et lait fumé au genièvre
Poire, noix, glace au lait de chèvre et lait fumé au genièvre
Poire, noix, glace au lait de chèvre et lait fumé au genièvre

Comptoir

Tapasbar

Bardetapas

Dîner du mardi au samedi soir
Plates to share
Olives Pico de Lemon
Spicy grand roux corn crackers, sheep’s milk and nuoc mâm salt
Olives Pico de Lemon
5€
Coco, Pimenton, ail fumé
Sourdough brioche, homemade seaweed butter
Coco, Pimenton, ail fumé
6€
Crackers de maïs Grand Roux épicés, brebis et sel de nuoc mâm
Karaage of red mullet, pil pil, fermented cabbage and lemon blossom
Crackers de maïs Grand Roux épicés, brebis et sel de nuoc mâm
10€
Tempura de ris de veau, piment doux, criste marine, pil pil et poudre d’algues
Raw Kintoa ham from Les Aldudes, 24 months
Tempura de ris de veau, piment doux, criste marine, pil pil et poudre d’algues
20€
Pétoncle noire à la braise, beurre au foin et piment fumé
Black pudding, trout eggs and habanero pepper
Pétoncle noire à la braise, beurre au foin et piment fumé
22€
Ailerons de volaille, colatura
Bouquet prawn alive from Saint-Jean-de-Luz, meyer lemon
Ailerons de volaille, colatura
16€
Pressée de tête de cochon Kintoa, col rave et pâte de piment
Braised squid, endive, basque stracciatella and ginger
Pressée de tête de cochon Kintoa, col rave et pâte de piment
15€
Palourde farcie, kabu fermenté et algues
Crispy pig's head, red onion, chilli, basil and seaweed salad
Palourde farcie, kabu fermenté et algues
18€
Jambon cru de Kintoa des Aldudes, 24 mois
Blond chicken liver mousse, smoked anchovies, capers and kasha
Jambon cru de Kintoa des Aldudes, 24 mois
17€
Assiette de fromage du Pays Basque
Salad of celeriac, sorrel, egg yolk, green walnut, dried yeast and cep
Assiette de fromage du Pays Basque
15€
Plate of cheeses from the Basque Country (Ferme Pancousset, Maison Arla, Ferme Biotzeko...)
Sorbet piment Aji Mango et granité coing
Sorbet piment Aji Mango et granité coing
Sorbet piment Aji Mango et granité coing
7€
Sorbet figue, sarrasin et reine des près
Sorbet figue, sarrasin et reine des près
Sorbet figue, sarrasin et reine des près
7€
Glace lait de chèvre, noix et poire
Glace lait de chèvre, noix et poire
Glace lait de chèvre, noix et poire
7€

Producteurs

Produces

Productores

Nos produits sont sourcés le plus localement possible

Yoana Forton, Jon Harlouchet, Julia et Sylvain Aimé, Les Jardins du Refuge, Belaun des Aldudes, Petite Fleur, Famille Dagorret, Les soeurs Reca…

 

Vins de vignerons

Rémi Dufaitre, Claude Courtois, JB Menigoz, Justin Dutraive, Daniel Sage, Jean-Philippe Padie, Imanol Garray, Belluard, Les Valette, Thierry Puzelat…

Our produces are selected as locally as possible

Yoana Forton, Jon Harlouchet, Julia and Sylvain Aimé, Les Jardins du Refuge, Belaun des Aldudes, Petite Fleur, Dagorret family, The Reca sisters…

 

Wines

Rémi Dufaitre, Claude Courtois, JB Menigoz, Justin Dutraive, Daniel Sage, Jean-Philippe Padie, Imanol Garray, Belluard, Les Valette, Thierry Puzelat…

Nuestros productos se seleccionan lo más localmente posible.

Yoana Forton, Jon Harlouchet, Julia y Sylvain Aimé, Les Jardins du Refuge, Belaun des Aldudes, Petite Fleur, la familia Dagorret, las hermanas Reca…

 

Vinos

Rémi Dufaitre, Claude Courtois, JB Menigoz, Justin Dutraive, Daniel Sage, Jean-Philippe Padie, Imanol Garray, Belluard, Les Valette, Thierry Puzelat…

Horaires&contact

Openinghours&contactdetails

Contactoyhorario

Sillon
4, rue Jean Bart
64200 Biarritz
05 59 24 76 08

Sillon
4, rue Jean Bart
64200 Biarritz
05 59 24 76 08

Sillon
4, rue Jean Bart
64200 Biarritz
05 59 24 76 08

 

Déjeuner : du Mercredi au Vendredi de 12h à 13h30

Dîner : du Mardi au Samedi de 19h30 à 21h30

 

Rejoindre l’équipe

 

Photographies: Louis Triol

Site internet: Superscript

 

Lunch : Wednesday, Thursday and Friday

Dinner : From Tuesday to Saturday

Closing days : Sunday and Monday

 

Join the team

 

Pictures: Louis Triol

Website: Superscript

 

Almuerzo : Miercoles, Jueves y Viernes

Cena : De Martes a Sábado

Días de cierre : Domingo y Lunes

 

Unete al equipo

 

Fotos: Louis Triol

Sitio web: Superscript

Bonscadeaux

Bonscadeaux

Bonscadeaux

Nous vous offrons la possibilité de faire plaisir à vos proches avec nos bons cadeaux.

Réservez votre bon cadeau avec Rezto

Nous vous offrons la possibilité de faire plaisir à vos proches avec nos bons cadeaux.

Réservez votre bon cadeau avec Rezto

Nous vous offrons la possibilité de faire plaisir à vos proches avec nos bons cadeaux.

Réservez votre bon cadeau avec Rezto